- EAN13
- 9782073028341
- ISBN
- 978-2-07-302834-1
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 19/10/2023
- Collection
- Bibliothèque de la Pléiade (1)
- Nombre de pages
- 1136
- Dimensions
- 18 x 11 x 2,8 cm
- Poids
- 454 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Évangiles canoniques et apocryphes
Tirage spécial
Préface de Paul-Hubert Poirier
Gallimard
Bibliothèque de la Pléiade
Offres
-
75.00
Ce volume rassemble vingt-six textes précédemment parus (à une exception près : l'Évangile de Judas) dans les éditions de la Pléiade respectivement consacrées au Nouveau Testament, aux Écrits apocryphes chrétiens (2 vol.) et aux Écrits gnostiques.
Certains s'intitulent "Évangile", d'autres portent des titres différents, parfois surprenants, mais ils ont tous comme caractéristique commune, depuis les quatre évangiles intégrés au Nouveau Testament jusqu'au Livre du coq, à l'Évangile de Judas (traduction inédite) ou à l'Évangile selon Thomas, de rapporter ce qui concerne Jésus de Nazareth et son entourage immédiat : ses antécédents familiaux, sa naissance, ses faits et gestes, ses discours et ses paroles, sa passion et sa résurrection, ou encore, comme l'Évangile de la vérité, de proposer une réinterprétation méditative de son message. Composés entre la fin du Iᵉʳ siècle de notre ère et la fin de l'Antiquité et transmis en diverses langues, depuis le grec jusqu'à l'éthiopien, ces écrits témoignent éloquemment de la vitalité des traditions et légendes qui se sont cristallisées autour du personnage de Jésus de Nazareth et qui ont nourri l'imaginaire des croyants, des artistes ou des écrivains, aussi bien au Moyen Âge qu'à l'époque contemporaine.
Ils sont offerts ici en une traduction française accompagnée de leur appareil critique intégral et d'une préface inédite.
Certains s'intitulent "Évangile", d'autres portent des titres différents, parfois surprenants, mais ils ont tous comme caractéristique commune, depuis les quatre évangiles intégrés au Nouveau Testament jusqu'au Livre du coq, à l'Évangile de Judas (traduction inédite) ou à l'Évangile selon Thomas, de rapporter ce qui concerne Jésus de Nazareth et son entourage immédiat : ses antécédents familiaux, sa naissance, ses faits et gestes, ses discours et ses paroles, sa passion et sa résurrection, ou encore, comme l'Évangile de la vérité, de proposer une réinterprétation méditative de son message. Composés entre la fin du Iᵉʳ siècle de notre ère et la fin de l'Antiquité et transmis en diverses langues, depuis le grec jusqu'à l'éthiopien, ces écrits témoignent éloquemment de la vitalité des traditions et légendes qui se sont cristallisées autour du personnage de Jésus de Nazareth et qui ont nourri l'imaginaire des croyants, des artistes ou des écrivains, aussi bien au Moyen Âge qu'à l'époque contemporaine.
Ils sont offerts ici en une traduction française accompagnée de leur appareil critique intégral et d'une préface inédite.
Autres contributions de...
-
Le livre des lois des pays, Un traité syriaque sur le destin de l'école de bardesaneBardesaneBelles Lettres27,50
-
Les textes de Nag Hammadi - histoire des religions et approches contemporainesMadeleine Scopello, Jean-Pierre Mahé, Paul-Hubert PoirierInscriptions
Commentaires des libraires
Evangiles canoniques et apocryphes
Ces écrits réunis ici, évangiles, récits, paroles, lettres dans de magnifiques traductions ont contribué à forger nos représentations à nous croyants et non croyants ainsi que celles des artistes et écrivains. Indispensable corpus !
Lire la suite