- EAN13
- 9782702150443
- Éditeur
- Calmann-Lévy
- Date de publication
- 19/10/2011
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - Calmann-Lévy 31,90
Vous pensez que le mot shmock vient de Shakespeare ?
Vous avez le bon livre entre les mains !
Guide de la langue et de la culture ashkénazes, ce grand lexique du yiddish
est aussi celui du rire, véritable anthologie de l’humour juif.
Ouvrage érudit et cocasse, Les Joies du yiddish s’apparente aisément à une
encyclopédie de la vie juive, du Talmud au show-biz, de la Bible à nos jours,
des larmes et du rire.
De alef bayz à zaydè, près de 400 entrées pour faire connaissance avec une
étonnante galerie de personnages, saliver à l’évocation des delicatessen,
saisir toute la sagesse présente dans les vingtaines de nuances du Oy ! ou du
Nu !
Immense succès aux États-Unis puis en France, le classique de Leo Rosten
revient en une nouvelle édition, rehaussée du coup de crayon mordant et
h’ouzpedik d’Olivier Ranson.
Vous avez le bon livre entre les mains !
Guide de la langue et de la culture ashkénazes, ce grand lexique du yiddish
est aussi celui du rire, véritable anthologie de l’humour juif.
Ouvrage érudit et cocasse, Les Joies du yiddish s’apparente aisément à une
encyclopédie de la vie juive, du Talmud au show-biz, de la Bible à nos jours,
des larmes et du rire.
De alef bayz à zaydè, près de 400 entrées pour faire connaissance avec une
étonnante galerie de personnages, saliver à l’évocation des delicatessen,
saisir toute la sagesse présente dans les vingtaines de nuances du Oy ! ou du
Nu !
Immense succès aux États-Unis puis en France, le classique de Leo Rosten
revient en une nouvelle édition, rehaussée du coup de crayon mordant et
h’ouzpedik d’Olivier Ranson.
S'identifier pour envoyer des commentaires.