La Nouvelle Alliance, Influences francophones sur la littérature écossaise moderne
EAN13
9782377471485
Éditeur
UGA EDITIONS
Date de publication
Collection
L’Écosse en question
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

La Nouvelle Alliance

Influences francophones sur la littérature écossaise moderne

Uga Editions

L’Écosse en question

Indisponible

Autre version disponible

La « Vieille Alliance », alliance culturelle et militaire entre la France et
l'Ecosse, est connue comme l'une des plus anciennes du monde, et des
recherches récentes ont montré les influences réciproques des deux cultures
pendant la période des Lumières. Mais cette tradition perdure-t-elle au XXe
siècle ? C'est la question à laquelle une dizaine de spécialistes britanniques
et français tentent d'apporter une réponse dans cet ouvrage, en explorant la
manière dont des auteurs et des traducteurs écossais de ce siècle se sont
nourris de littérature française et francophone. Ils étudient notamment la
dette de Hugh MacDiarmid envers Valéry, les liens entre la prose de Neil Gunn
et celle de Proust, les échos de Corbière et de Laforgue dans la poésie de
Sidney Goodsir Smith, et le rapport du poète, paysagiste et sculpteur très
controversé, lan Hamilton Finlay, à la Révolution française. Ils se penchent
également sur la traduction vers l'écossais des œuvres du dramaturge québécois
Michel Tremblay, sur les prolongements des expériences stylistiques de Zola
dans l'œuvre de James Kelman, et sur l'intégration joyeuse de l'œuvre de
Lautréamont dans l'écriture romanesque de Frank Kuppner. La présence française
dans la fiction écossaise la plus récente est abordée avec l'évocation des
écrits d'Alasdair Gray, de Ronald Frame, de Janice Galloway et d'A. L.
Kennedy, et la trajectoire du poète scotto-français, Kenneth White, n'est pas
oubliée. Enfin, une étude fait le point sur l'ensemble des traductions
françaises de littérature écossaise au XXe siècle.
S'identifier pour envoyer des commentaires.