Les « Belles Infidèles » et la formation du goût classique
EAN13
9782226198730
Éditeur
Albin Michel
Date de publication
Collection
Bibliothèque de l'Evolution de l'Humanité
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les « Belles Infidèles » et la formation du goût classique

Albin Michel

Bibliothèque de l'Evolution de l'Humanité

Indisponible
« Par intuition ou par profession, explicitement ou non, l'homme de lettres
classique est toujours plus ou moins un traducteur. » Roger Zuber, professeur
émérite à la Sorbonne, l'un des premiers à avoir exploré le rôle de la
traduction dans la formation de la langue classique, s'est peu à peu forgé
cette conviction. Les traducteurs du XVIIe siècle ne sont pas de simples
transcripteurs, mais surtout des artistes de la phrase et des mots,
théoriciens de l'écriture et créateurs de la prose d'art. Leur « imitation »
des Anciens, dynamique et combative, est le véritable atelier du grand style,
laboratoire où se forge le fameux « classicisme » français. Ainsi la prose,
engendrée par le bonheur de s'inscrire dans l'antique tradition littéraire,
a-t-elle fini par se confondre avec l'esprit français.
S'identifier pour envoyer des commentaires.