- EAN13
- 9782253057727
- ISBN
- 978-2-253-05772-7
- Éditeur
- Le Livre de poche
- Date de publication
- 03/1992
- Collection
- Le Livre de poche (4611)
- Nombre de pages
- 448
- Dimensions
- 16 x 11 x 0 cm
- Poids
- 285 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- grec ancien (jusqu'à 1453)
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Ethique à Nicomaque
De Aristote
Traduit par Barthélemy Saint-Hilaire, Alfredo Gomez-Muller
Le Livre de poche
Le Livre de poche
Offres
- 6.60
Toute la pensée platonicienne reposait sur une union parfaitement intime entre la vie intellectuelle, morale et politique : la philosophie, par la science, atteint la vertu et la capacité de gouverner la cité. Tout cela se dissocie chez Aristote : le bien moral ou bien pratique, c'est-à-dire celui que l'homme peut atteindre par ses actions, n'a rien à voir avec cette Idée du Bien que la dialectique mettait au sommet des êtres ; la morale n'est pas science exacte comme les mathématiques, mais un enseignement qui vise à rendre les hommes meilleurs, et non seulement à leur donner des opinions droites sur les choses à rechercher ou à fuir, mais à les leur faire effectivement rechercher ou fuir.
Emile Brehier.Oeuvre de maturité, l'Ethique à Nicomaque est le grand texte de la morale aristotélicienne. A partir des notions de Vertu, de Courage, de Justice, de Plaisir, d'Amitié, etc., le philosophe définit l'architecture d'une sagesse à « hauteur d'homme » qui renoue avec l'esprit grec dont Platon s'était partiellement détaché. Le bonheur apparaît comme la « fin » véritable de l'existence, l'action étant alors le
« moyen » propre à l'atteindre. C'est pourquoi on peut dire qu'avec Aristote la morale revient dans le monde et fixe les normes d'un savoir-vivre qui réunit le plaisir et l'ascèse.
Révision de la traduction, commentaires et notes
par Alfredo Gomez-Muller.
Emile Brehier.Oeuvre de maturité, l'Ethique à Nicomaque est le grand texte de la morale aristotélicienne. A partir des notions de Vertu, de Courage, de Justice, de Plaisir, d'Amitié, etc., le philosophe définit l'architecture d'une sagesse à « hauteur d'homme » qui renoue avec l'esprit grec dont Platon s'était partiellement détaché. Le bonheur apparaît comme la « fin » véritable de l'existence, l'action étant alors le
« moyen » propre à l'atteindre. C'est pourquoi on peut dire qu'avec Aristote la morale revient dans le monde et fixe les normes d'un savoir-vivre qui réunit le plaisir et l'ascèse.
Révision de la traduction, commentaires et notes
par Alfredo Gomez-Muller.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- La Rhétorique, grec-français. Traduction nouvelle, Avec des notes et un index des morceaux parallèles dans Cicéron et QuintilienÉtienne Gros, AristoteHachette Livre BNF30,10
- Constructions De L Imaginaire National En AmeriqueAlfredo Gomez-MullerPresses Universitaires François Rabelais (PUFR)18,00
- Critique et subversion dans la pensée contemporaine américaine, dialoguesMarie GarrauÉditions du Félin22,00
- Ethique en dialogue, paroles croisées, 1979-1999Alfredo Gomez-Muller, Raúl Fornet BetancourtPleins Feux