- EAN13
- 9782070733224
- ISBN
- 978-2-07-073322-4
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 17/03/2005
- Collection
- Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
- Nombre de pages
- 112
- Dimensions
- 18,9 x 12,4 x 1,3 cm
- Poids
- 136 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- russe
- Code dewey
- 891.724
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Marbre
Pièce en trois actes
De Joseph Brodsky
Traduit par Georges Nivat
Gallimard
Le Manteau d'Arlequin – Théâtre français et du monde entier
Offres
«Deux prisonniers purgent une peine à vie dans la Rome de Tibère transposée à l'époque de la cybernétique. La Tour où ils ont leur cellule s'élève à un kilomètre au-dessus de la Ville éternelle. Rome est une utopie de l'espace et du temps, et la Tour est l'aboutissement de cette utopie. Le dialogue des deux prisonniers est tour à tour gouailleur, grossier, sentimental, philosophique. L'un est romain, l'autre barbare. Pour le Romain, le suicide sera moins un geste personnel que son identification à l'utopie.Les recoupements avec l'œuvre poétique de Brodsky, les allusions à la Russie, les citations de Sappho ou de Properce vivifient ce texte théâtralement très efficace, la meilleure des trois tentatives théâtrales du poète dissident.Ironie et émotion accompagnent notre regard sur ces deux candidats à l'utopie qui attendent la parousie du Progrès, en compagnie d'un serin.»Georges Nivat.
Deux prisonniers purgent une peine à vie dans la Rome de Tibère transposée à l'époque de la cybernétique... La meilleure des trois tentatives théâtrales du poète dissident.
Deux prisonniers purgent une peine à vie dans la Rome de Tibère transposée à l'époque de la cybernétique... La meilleure des trois tentatives théâtrales du poète dissident.
S'identifier pour envoyer des commentaires.