Le tonnerre entre les feuilles, Traduction de l'espagnol (Paraguay) notes et préface d'Eric Courthès
EAN13
9782296088252
ISBN
978-2-296-08825-2
Éditeur
Orizons
Date de publication
Collection
LITTERATURES/OR
Nombre de pages
244
Dimensions
24 x 16 x 1,3 cm
Poids
405 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le tonnerre entre les feuilles

Traduction de l'espagnol (Paraguay) notes et préface d'Eric Courthès

De ,

Orizons

Litteratures/Or

Offres

Autre version disponible

Augusto Roa Bastos, couronné par le Prix Cervantès en 1989, est désormais un classique moderne sud-américain. Ce recueil de contes fut publié à Buenos Aires où il se trouvait en exil politique en 1953. Il s'agit de son premier ouvrage en prose et de son uvre la plus paraguayenne, la seule qui dispose d'un lexique guarani, merveilleuse langue indigène, parée de subtilités sémantiques, si métaphorique, que dans les notes du traducteur, le lecteur est invité à un autre voyage, au c ur même d'une civilisation quasi méconnue
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Éric Courthès
Plus d'informations sur Augusto Roa Bastos